Ai ơi giữ chí cho bền, dù ai xoay hướng đổi nền mặc ai
Direct English translation
Oh people, keep your will steadfast; no matter who turns direction and changes the foundation, let them do as they will.
Equivalent English version
Stick to your guns
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta phải giữ vững ý chí, lập trường và bản lĩnh của mình, không dao động trước sự tác động hay thay đổi của người khác. Thường dùng để nhắc nhở về sự kiên định trong cách nghĩ và cách sống.
English explanation
It advises people to remain steadfast in their will, principles, and character, without being swayed by others. It is used to emphasize firmness and consistency in one's beliefs and way of life.